martedì 14 gennaio 2014

Indovinello litigarello

Sanson e la filistea:
ottime premesse
per un matrimonio
Tra moglie e marito non mettere il dito. Ma anche un indovinello, alle volte, può generare contrasti insanabili. Lo apprendo con sgomento leggendo il capitolo 14 del libro dei Giudici, dove - in base a quanto raccontato subito prima - mi aspetto di trovare il resoconto del matrimonio tra Sansone e la ragazza filistea che si è scelto come moglie (senza peraltro consultarla minimamente al riguardo).
Le premesse sembrano quelle giuste, in effetti.
"Alcuni giorni dopo Sansone tornò con l'intenzione di sposarla". Tutto quadra. Ma ecco che subito compare un intermezzo inquietante: "Durante il viaggio andò a vedere i resti del leone che aveva ucciso, e vi trovò in mezzo uno sciame d'api con del miele. Prese il miele nel cavo della mano e si mise a mangiarlo per strada. Quando raggiunse suo padre e sua madre, ne diede anche a loro, ma senza dire dove lo aveva preso".
L'inciso appare completamente privo di senso, ma ormai ho sufficiente familiarità con la Bibbia per evitare di pormi problemi di questo tipo. In sostanza, l'autore biblico ci informa che Sansone è molto goloso e per nulla schizzinoso, oltre che immune dalle punture d'insetto. Per altro, anche i genitori appaiono altrettanto golosi e affatto schizzinosi (che siano caratteristiche ereditarie?). Non ho la più pallida idea della valenza effettiva di queste informazioni, ma magari torneranno utili in futuro. Prendo atto e vado avanti.
Arrivato a casa della ragazza, Sansone offre un banchetto di fidanzamento di una settimana, coinvolgendo gli amici filistei della futura sposa (trenta, per essere precisi), come chiede la tradizione.
Ed eccolo che spunta, l'indovinello litigarello. Sansone lo butta lì come un giochino di società utile a ingannare un po' il tempo in questa settimana di festeggiamenti prenuziali, visto che il karaoke e i balli di gruppo con dj all'epoca ancora non esistevano. "Avete a disposizione tutti i sette giorni della festa per darmi la risposta. Se indovinerete, io darà a ciascuno di voi una tunica e un mantello. Altrimenti voi dovrete dare a me trenta tuniche e trenta mantelli". Ah beh, c'è anche il premio in palio.
Dai, Sansone, facce divertì: qual è l'indovinello?
"Dal divoratore è uscito un cibo, dal forte è uscito un dolce".
Ora, noi che abbiamo letto la storia del leone e del miele intuiamo che si riferisca a quel fatto. Ma, di grazia, mi si spieghi: quando mai una persona sana di mente potrebbe arrivare a comprendere da queste parole completamente decontestualizzate che Sansone si riferisce ad un leone da cui è stato eviscerato un favo di miele? A meno che tra i Filistei non fosse un'usanza quotidiana quella di squartare leoni e poi estrarne del miele. Ammetto la mia ignoranza al riguardo.
In effetti, i giovinotti vanno in crisi. E a un indovinello assurdo rispondono con una reazione altrettanto assurda e un filo esagerata. Dopo quattro giorni di inutili arrovellamenti, si rivolgono alla futura sposa con una velata minaccia: "Cerca di convincere tuo marito a spiegarti per noi l'indovinello: altrimenti faremo bruciare te e la casa di tuo padre".
Comprensibilmente, la ragazza fa l'unica cosa di buon senso raccontata in questo capitolo: va dal fidanzato frignando, chiedendogli di rivelarle 'sto cazzo di indovinello per mettere fine a questa follia.
Ma Sansone non la prende benissimo. "Non l'ho spiegato nemmeno a mio padre e mia madre. Figurati se lo dico a te!". Ottime premesse per un matrimonio.
Solo dopo sette giorni di piagnucolamenti, subito prima della scadenza fissata per il quiz, lei riesce a convincerlo per sfinimento a dirle la soluzione; quindi provvede subito a spiegarla ai Filistei per tentare di accomodare la questione in extremis. Questi vanno tronfi a declamare l'indovinello risolto a Sansone, che però capisce subito da dove sia arrivata la soffiata: "Non è farina del vostro sacco. Da soli non avreste indovinato" (per inciso, la nota mi informa che la traduzione letterale della frase ebraica sarebbe un attimo di cattivo gusto. Copio pedissequamente: "Se non aveste arato con la mia giovenca, non avreste indovinato. Con la parola giovenca si allude alla moglie").
E uno si augura che almeno l'assurdità di questo gioco al massacro sia stata fermata una volta per tutte. Macché. Il peggio deve ancora venire.
"Mosso dallo spirito del Signore, scese ad Ascalon e uccise trenta persone. Tolse ad esse i vestiti, e li diede ai Filistei che avevano risolto l'indovinello. Poi tornò a casa di suo padre pieno di rabbia". Ora, per prima cosa aggiorniamo le informazioni relative a Sansone: goloso, non schizzinoso, immune alle punture d'insetto, un filino collerico e vendicativo. Ma soprattutto, osserviamo un minuto di silenzio per quei trenta innocenti disgraziati, uccisi solo perché passavano di lì e avevano un mantello. Ah, il tutto dietro ispirazione dello spirito del Signore.
No, Signore: questa me la dovrai proprio spiegare, perché io da solo non ci arrivo.
Va da sé che il padre della sposa, vista l'improvvisa partenza del Sansone furioso, considera annullato il diritto di prelazione e dà la ragazza in moglie al "giovane che aveva organizzato la festa di nozze". Ma sì, uno vale l'altro. Ormai era tutto pronto, perché sprecare l'occasione?
Non so per voi, ma per me questo passo entra di diritto nella top five degli Incomprensibili della Bibbia che ho incontrato finora.
Insieme ci metto:
1. Lot che propone alla folla inferocita di stuprare le sue figlie
2. Il Signore che prova ad ammazzare Mosè ma si ferma per un rito oscuro di Zippora
3. Il pasticciaccio brutto del Vitello d'Oro (con Aronne che la fa franca)
4. Giosuè lasciato a piedi scalzi fuori dalle mura di Gerico
Qual è il più assurdo e incomprensibile tra questi, secondo voi? E' aperto il sondaggio! (Area sondaggi: colonna di destra della schermata sotto la foto di Totò). Se invece volete proporre un altro passo biblico assurdo incontrato finora, suggeritelo commentando questo post. Grazie.

6 commenti:

  1. in realtà il fattaccio delle figlie di Lot è comprensibile, calcolando che il tutto si svolge in una società in cui l'ospite è sacro e le donne non valgono una cicca.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Hai ragione Francesca. Anche in una società del genere, però, resto basito di fronte alla serenità con cui Lot sarebbe pronto a dare le sue figlie in pasto a un branco di infoiati incattiviti. Possibile che non subentri uno straccio di coscienza paterna, di innato istinto di protezione nei confronti della sua stessa prole? Evidentemente sì, mi devo rassegnare...

      Elimina
  2. IPOCRITA, MA NON TI VERGOGNI DI TUTTO QUELLO CHE SCRIVI?

    IN QUESTO BLOG TU PARLI DELLA BIBBIA, UN LIBRO BEN PIU’ PROFONDO DI QUANTO DICANO LE FALSE RELIGIONI CRISTIANE, COME SE FOSSE UN LIBRO DI SOAP OPERA O UN RACCONTO DI BAGGIANATE PER BAMBINI STUPIDI.

    PENSI DI CAPIRE QUELLO CHE LEGGI? A QUANTO SCRIVI, SEMBRA PROPRIO DI NO.

    PERCIO’, PRIMA DI SCRIVERE ASSURDITA’ CHE RENDONO DISONORE ALL’AUTORE DI QUEST’OPERA, PENSACI NON UNA… MA ALMENO 10 VOLTE COME MINIMO.

    ANZI: SAREBBE MEGLIO CHE NON PENSI PROPRIO, PERCHE’ LA SCRITTURA NON SI CAPISCE CON IL MERO ESERCIZIO DEL PENSIERO.

    PERCHE’ NON SI GIOCA COL FUOCO, E DI TUTTO QUELLO CHE HAI SCRITTO NE DOVRAI RENDERE CONTO (NON A ME).

    PERCIO’ SMETTILA DI SCRIVERE SCEMPIAGGINI E PONDERA QUELLO CHE LEGGI

    2Pietro 3:16
    e questo egli fa in tutte le sue lettere, in cui tratta di questi argomenti. In esse ci sono alcune cose difficili a capirsi, che gli uomini ignoranti e instabili travisano a loro perdizione come anche le altre Scritture.

    2 Pietro
    20- 21Soprattutto sappiate una cosa: gli antichi profeti non parlavano mai di loro iniziativa, ma furono uomini guidati dallo Spirito Santo, e parlarono in nome di Dio. Perciò nessuno può spiegare con le sue sole forze le profezie che ci sono nella Bibbia.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Gentile Shem, grazie per il tuo intervento.
      Perché mi dai dell'ipocrita? Il dizionario ci insegna che è ipocrita chi finge atteggiamenti o pensieri che non sono veramente suoi, allo scopo di ingannare gli altri.
      Al contrario, in questo blog io sono trasparentissimo: leggo il testo, e scrivo la prima riflessione che mi passa per la testa da "lettore contemporaneo qualunque" del testo, come se fosse un testo letterario puro e semplice, un romanzo, Non ho, in questo caso, un approccio da credente o non credente, da uomo che cerca le Risposte della fede.
      Lo dichiaro apertamente nel testo introduttivo "Perché questo blog?", che da censore attento avrai visto sulla colonna di sinistra: "[...] Nessuna pretesa di addentrarmi in dissertazioni teologiche, confronti dottrinali, verifica dei dogmi della fede. Non ho la preparazione né gli strumenti culturali adatti a studiare, comprendere, interpretare e spiegare ad altri la Parola di Dio, così come la ritengono cristiani ed ebrei.
      Semplicemente, come si fa con ogni libro, ho iniziato a leggere il testo dalla prima parola del primo capitolo del primo libro...]".
      E' un'esperienza di lettura, non di interpretazione, che lascio a chi, come te, è più preparato di me. Se questo diario di lettura e rilettura "scanzonata" e commentata non ti piace o ti disturba, puoi tranquillamente leggere dell'altro.
      Mi conforta il fatto che molti altri al contrario lo apprezzino, compresi uomini di fede come alcuni sacerdoti e insegnanti di religione. E per quanto riguarda la mia coscienza, sono molto tranquillo: il mio amico Gesù, nel quale credo fortemente da cattolico credente e praticante, ha un grande senso dell'umorismo e una disponibilità al perdono smisurata. Cordiali saluti

      Elimina
  3. Scusami per come ti ho commentato, ho scritto senza riflettere, né prendendo in debita considerazione la tua introduzione: mi son fatto prendere da un insensato fervore religionista estremista, cosa che certamente il Messia non farebbe, ne ha mai fatto.

    D'altronde tu stesso hai fatto un blog commentando la bibbia secondo te, e ti sei assunto la responsabilità di quello che hai fatto, ma non hai preteso di insegnare la bibbia ad altri. Quindi sotto questo aspetto non sei ipocrita, perché non nascondi la tua reale intenzione.

    Quindi ti chiedo scusa ancora per il commento che ti ho fatto.

    Sinceramente

    Jonathan

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ti ringrazio molto Jonathan, mi fa piacere che ci siamo chiariti e apprezzo molto la tua onestà intellettuale e la tua tolleranza. Un caro saluto, Francesco

      Elimina

Di' la tua!